index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 430.2

Exemplar --

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 430.2 (Expl. --, 05.02.2013)

§ 1

1 -- [ ... ḫašš]annaš=šaš1 [ ... ]

2 -- [ ... ]ŠÀ.BA 1 GIŠ [(...)] [ ... ][ _ ] šēr ki-[ ... ]

§ 2

3 -- [ ... ]

4 -- nu=]ššan kā=ya 1 EMṢU kitta

5 -- [ ... ] tarašaš ḫuiswanza [ ... ] 1 GÍR.TUR ZABAR 4 KAK ZABAR

§ 3

6 -- [ ... DUMU-an k]uwapi andan šallanuškimi

7 -- [ ... ]AZU U MUŠEN.DÙ pianzi

8 -- [] ḫūštan šēr arḫa waḫnuškizzi

§ 4

9 -- []

10 -- nu=mu=kan MUNUSḫašnuppallaš [kiššan tezzi(?)4]

11 -- []=wa=az MUNUSḫašnuppallaš ḫāšḫun

12 -- [-š/t]at

13 -- nu=mu mān DUMU-an parā pianzi

14 -- []

15 -- [mān=a]n=kan KA×U=ŠU šaḫmi

16 -- n=aš mān [ḫuišwannaš]

17 -- [-l]aḫḫi

18 -- mān=aš UL=ma ḫuišwannaš

19 -- []

20 -- [š]ēr=ma=mu DUMU.É.GAL arta

21 -- mān=an=kan KA×U=ŠU šaḫmi

§ 5

22 -- []apatta pedaḫḫi

23 -- nu GIŠkurtalliḪI.A kitta

24 -- []ēkza išparranza

25 -- n=ašta DUMU-an GIŠkurtaliaš []

26 -- [na=a]n(?) parkunumi

27 -- nu=šše=(a)šta tarašan šēr arḫa waḫnumi

28 -- [S]AG.DU UR.BAR.RA=ma warnumi

§ 6

29 -- []-uwaš SAG.DU=ZU warapmi

30 -- nu=šši MUNUS.LUGAL []waššizzi

31 -- apēl=ma=šši=kan arḫa dāḫḫi

32 -- [nu=šši=š]an5 DUMU-an genuwaš=šaš teḫḫi

§ 7

33 -- []

34 -- [n]u=šši ḫuišu wašši karū piḫḫi

35 -- []-izzi

36 -- nu=šši uwami URUDU ... -an wašši namma piḫḫi

37 -- [kē ÚḪI.]A7 dāḫḫi

38 -- AN.TAḪ.Š[UMSA]R ḫazzuwaniš []

39 -- [][]DUG KA.DÙ NAG

§ 8'

40 -- [(-)š]it-[]

§ 9'

41 -- []-an paraḫdu

42 -- ša-[]

43 -- [manink]uanduš MUḪI.A-uš KI.3

44 -- []KI.4

45 -- [ANA DUMU.L]Ú.U19.LU-ma talugauš MU[I.A]-u[š pešk]iddu(?)

46 -- []

47 -- taknaš=at=za DUTU-uš NA4paššiluš iēddu

48 -- [n=at=ši=kan arḫa]9 dāu

§ 10'

49 -- []-mi

50 -- nu kiššan ḫuikmi

51 -- nepišaz=kan katta šiyēššar šiyati

52 -- [šiy]ati

53 -- nu INA TÙR pāun

54 -- n=ašta DImmarni MÁŠ.GAL wekkun

55 -- []aušta

56 -- ug=a MUNUSḫašauwaš IŠTU 10 ŠU.SI parā [ ]

57 -- []anda ANA DUMU.LÚ.U19.LU INA 9 UZUÚR appiškimi

§ 11'

58 -- [IG]IḪI.A=kan ANA IGIḪI.A=ŠU ḫandān

59 -- iniraš=kan iniri KI.MIN

60 -- [KI.3]

61 -- [GEŠT]UḪI.A=kan ANA GEŠTUḪI.A=ŠU KI.4

62 -- KA×U=kan ANA KA×U=ŠU KI.5

63 -- [UZUNÍG.GIG=kan ANA UZ]UNÍG.GIG KI.6

64 -- =kan ANA KI.7

65 -- genzu=kan [genzuwai]tti(?)10 KI.8

66 -- zašgaraiš=kan zašgari=šši KI.9

67 -- []-danni KI.10

68 -- arkīēš=kan [arkiyaš KI.11]

69 -- [gēn]u=kan ANA genuwaš KI.MIN

70 -- GÌR=kan ANA GÌR KI.MIN

71 -- [-r]ā=šši KI?!.MIN

72 -- zuntišta ḫurtališš=a

§ 12'

73 -- []pargauwaš ḪUR.SAGḪI.A-aš peḫutezzi

74 -- [well]uwaš welkuwa peḫutezzi

75 -- []-iddu

76 -- nu paiddu MÁŠ.GAL-aš taknaš DUTU-i

77 -- []-in DUTU-i GIŠzuppari lukkan ḫardu

§ 13'

78 -- []

80 -- [zan]umi11

81 -- U ALAM GIŠ []

82 -- [k] arḫa warnumi

Kol.

83 -- [QAT]I(?)


1

Für die Ergänzung vgl. Beckman 1983, 42. Ein ḫaššannaš-Fest ist in KBo 17.65+ Vs. 37, Rs. 45 (CTH 489) belegt. Es könnte sich somit bei vorliegendem Text um ein Ritual der Zeugung(skraft) handeln. Vgl. dafür KUB 13.4 Rs. IV 35-36: nu ma-a-an ḫa-aš-ša-an-na-aš m[e-e]-ḫu-u-ni DINGIR-LIM-ni ku-e-da-ni-ik-ki (36) ša-ak-l[a-]a-iš. Auch wenn hier ein Bezug zur Tierwelt besteht, ist ein ähnlicher Brauch für Menschen denkbar.

4

Ergänzung nach Beckman 1983, 42.

5

Ergänzung nach Beckman 1983, 42, 53.

7

Für die Ergänzung vgl. Bo 4588 Vs. I 7' (CTH 461).

9

Ergänzung nach Beckman 1983, 44.

10

Pace Beckman 1983, 44, gibt es am Anfang von Rs. 14' nicht genug Platz, um ein anderes Körperteil hinzuzufügen, hernach -i]t?-ti Teil von genzu- ist. So wäre zu vermuten, dass der Schreiber die Endung des Pron.2.Sg. mit der Endung des Pron.3.Sg. verwechselt hat.

11

Vgl. Beckman 1983, 44.


Editio ultima: Textus 05.02.2013